TOP > キャリア形成のお手伝い > 2006年10月

あすなろカウンセラーBlogger

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

仕事で英語を活かすコツセミナーの補足

2006.10.29

本日、仕事で英語を活かすコツセミナーという内容で、ドリコムの美谷さんとともにパネラーとして参加させてもらいましたが、まずは休日にも関わらず、ドリコムの美谷さんにご参加いただき、また、大勢の方がご参加いただけて、ありがとうござました。

セミナーの時間としては、長過ぎず、短すぎずという位だったのではないかなぁと思いますが、1つだけ話足りなかった所があるので、折角こういう場でブログ書かせてもらっているので、その点補足します。

最後の方の質問で、「ビジネス英語と日常英語の違いは?」というお題がでましたが、違いはあるとは思います。

(セミナーでもお話をしたのですが)一般的にはビジネス英語の方が難しいという印象が強いかと感じています。

私自身の経験としては、このビジネス英語というのは、仕事上で利用する英語という風に解釈しており、必ずしもビジネス英語は難しいとは思っていません。

私自身はITエンジニアという仕事をしていたからというのもあるのですが、仕事上で利用する英語というのは、技術的なことについて、海外の方達とメール等のやりとりをしたり、電話の会議にちょっと参加するというように、事前に話される内容が明確になっているので、多少英語自体がわからなかったとしても、ある程度は話されている内容についていくことはできます。

一方で、日常会話というのは、私の中での解釈は、あくまで、仕事以外で利用する英語という定義をしますが、こっちの方が難しいと思っています。

理由としては、そもそも相手の方の文化的な背景とか全くわからなかったりする人との間で、差し障りのない程度でざっくばらんな会話をするというのは、思った以上に難しく、変な例ですが、年頃の娘を持ったお父さんと娘の会話が難しいのと等しいものかなぁと。

セミナーでちょっと触れましたが、たまに、アメリカ本社などから、普段会う事がない人達が日本に来る事があって、今後予定されるプロジェクトなどの展望についてのプレゼンの後なんかに、親睦を深めるためにピザ&ビールでちょっとした親睦会のようなものが開催されるのですが、こういう時の会話で何を話していいのかわからず、結局あんまり会話できませんでした。

こういう場面の会話はビジネス英語ではなく、日常会話かなと思っていますが、こういう時の話題(ネタという方が正しいかな)にこと欠かずに話せるようになると、顔を覚えてもらえて、そうなることで

「あー日本には、○○○っていうのがいたから、あいつにちょっと頼んでみれば、なんとかなるかもしれない」

ということにもなるかもしれないので、いざというときのネタを1つ英語で話せるようにしておくと、また違ったキャリアが築けるかもしれませんね。

P.S.
あういうセミナーのような場所では中々質問もしづらいと思うので、もしも、実は質問したいことが会ったという方がいたら、遠慮なくコメントしていただければご回答いたしますので、よろしくお願いします!

 

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.29 21:02

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

RHODIA

2006.10.19

06-05-23_07-36.jpg

前回ちょっと長いエントリーだったので、今回は緩めなやつを。

金子さんが、第一印象&外見を重要視するというエントリー

 

ノートを

RHODIA

http://www.wada-denki.co.jp/bunguho/ctlg0012.html

と書かれていますが、私もRHODIA No.16 使っています。最初はちょっとミーハーな感じで、なんとなく使っていると、「出来そう」という風に見られるかなぁと思って使い始めたのですが、書き終えたメモを切り取るときに、「ピリピリピリッ」と簡単に切り取れる感触と紙の質感が気に入っていて、すっかり愛用しています。

お店によって若干値段が違うように感じてるのですが、1冊買う場合、都内であれば、自分で調べた範囲では、ルミネ2のSmith というお店が安かったように記憶しています。
 

※たしか525円だったきがするけど、都内でもっと安い所知っている人いたら、コメントなりTBなりしてください。

2006/12/14追記:
アスクルで10冊セットで3780円で売っていて、1900円以上から送料もかからないみたいなので、1冊あたり378円というのは、一番安いかも。
この値段で買えるのは結構個人的には魅力的です。

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.19 19:58

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

これから外資系企業で働く方にオススメの本 続き

2006.10.17

前回もったいつけましたが、英語と聞くと、色々な反応を持つと思いますが、英語ができないという要素の1つには英語はある程度理解できているつもりだけど、どうも自分の考えが通じないということかと思っています。

個人的な見解を以下2つ事例をまじえて説明します

1.ステレオタイプな人物像からくる誤解 

ちょっと自分の失敗をさらしますが、とあることで、USのエンジニアの見解がどう考えても明らかに間違っていて、そのことを伝えたくて、

You are wrong

というようなことを書いたところ、全く返事が来なかったので、何でだろうとおもったら、アメリカ人だけど、日本語もとても上手に話せる同僚から、

この表現はちょっと失礼だよ〜

って言われました。その時は、なんで失礼かっていうのが実感としてわからなかったのですが、反省しないアメリカ人をあつかう方法で、なるほどと納得しました。

外国の方は問題の所在を明らかにするというのが日本人よりも強く、お互いの問題点もズバズバと指摘するというのが世間一般のイメージであるように、個人的には感じています。でも実際には決してそんなことはないそうです。

反省しないアメリカ人をあつかう方法に 例があったのですが、We have a problem that ....(もしくはThere is a problem that ....)というように、我々は問題を抱えているというような表現をするのが普通らしく、まちがっても You have a problem(お前に問題がある)というのは基本的にはしないそうで、こういう表現をすると、相手は、その人自身の能力欠如と受け止めてしまい、大変傷 つくそうです。

どうしてもそういう表現をせざるを得ない場合には、場所を変えたり、マネージャー職にある人で、自分の個室を持っているような場合には、”ドアを閉めて” ひっそりと指摘とのこと。(このあたりは自分自身の実体験もあるので、とても納得)

2.自分達が常識と思っていることの誤解

これは、英語圏の人とのコミュニケーションに限らないとおもうのですが、特に異文化の方と接する際に、自分達が常識と思っていることが、実は通じないということがあります。

フィンランドメソッドで書かれていたのですが、フィンランドの国語教育では、先生が、生徒に対して、生徒自身が常識と思っていることが果たして本当にそうなのかどうかを考えさせるためにことあるごとに、Miksi?(どうして)と尋ねるそうです。

ちょっと一文引用すると

それは、相手がどこのだれであろうと、自分の言いたいことを理解させる能力。そして、相手がどこのだれであろうと、その言うことを理解する能力です。
 ということらしく、フィンランドの子供たちは、小学校くらいの段階から、ある意味、ロジカルシンキングの考えをきちんと学んでいるみたいです。

業務内容的に詳細が書けないですが、1つ言えるのが、サービスレベルに関して、日本人的感覚では当たり前なのに、違う文化圏では必ずしもそうではないために、そういうのが通じなくて苦労したのですが、今思うと、自分の心の中で当たり前と考えたことについて

Miksi?

と自問自答するのが足りなかったのかなぁとも思ってしまいます。

以上、長々と書きましたが、必ずしも全ての会社がこれに該当するとは限らないと思いますが、これから外資系企業で働きたいという希望を持っている方のお役にたてればなぁと思います。

P.S. ちょっといやらしいですが、宣伝を。弊社で、仕事で英語を活かすコツセミナー というのを開催して私も参加予定なので、よろしければご参加を!

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.17 09:46

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

これから外資系企業で働く方にオススメの本

2006.10.14

「これから外資系企業で働く」「これから英語を使った仕事をしたい」という方のためにオススメの2冊を紹介します。

 1冊目:反省しないアメリカ人をあつかう方法

反省しないアメリカ人をあつかう方法 増補改訂版

たしか、誰かのブログでこの本のことが取り上げられていて、タイトルが刺激的なものだったので、面白そうだと思って、先月読みました。

著者はアメリカ人の方で、その方の視点で、日本人、アメリカ人それぞれが、異なる文化をバックグラウンドに持った相手とのコミュニケーションについてどのようなスタンスを持って取り組んだほうがよいのかということが書かれています。

図解 フィンランド・メソッド入門

 この本は、会社の近くの本屋で平積みされていて、なんとなく気になって立ち読みしたら、面白かったのですが、なかなか読む機会がなかったのですが、やっと先日読み終わりました。

フィンランドは、こちらの記事を一部引用すると

世界経済フォーラム(WEF)が発表する国際経済競争力のランキングで,フィンランドは2001年から2004年まで首位を獲得,2006年でも2位となった(日本は7位),文字通りの科学技術立国です。

 

ということで、この話はどこかで聞いたことがあったのですが、人口約520万人くらいの国の競争力がこんなにすごいのか、前から興味があったのですが、この本を読んで、その辺りがなんとなく見えてきました。

なぜ、この2冊をこれから外資系企業で働く方にオススメしたかは、ちょっともったいつけて、次回にしますので、お楽しみに!

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.14 13:50

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

「xxxに関する調査」というものの数字の読み方

2006.10.11

ちょうどこの三連休でデータの罠という本を読み終わったのですが、ちょっと興味深い記事があって、日本人の英語力が低いというのが、本当にそうなのかというようなことが書かれていました。

日本人の英語力が低いという根拠としてTOEFLのスコアーから来ているらしく、実際そのスコアーの平均はアジア圏では最低レベルにあるそうです。

 

ただ、ここで重要なポイントがあって、そもそも日本人は受 験数が多く、平均して1万人(多いときには10万人超)ということらしく、アジア圏では、インド、中国、韓国が同じくらいの受験数がある一方で、その他の国では受験数が大幅に少ない(10人単位)ブルネイ やモルジブのような国もあるそうです。

なんで、こんなにも受験者数の差が生じるかというと

- $140という受験料負担が国によってとても大きい。
- 日本の場合には自らの意思で受験する人はもちろん、場合によって企業/学校で強制的に受験を命じられて受験する人たちも少なからずいる一方、貧しい国の場合に将来の仕事(例えば政府関連の職)のために必死に勉強するために特定の人たちのみが受験

というようなことがあるそうで、まとめると以下のような関係になり、それぞれの国の受験者のTOEFLスコアーの平均値を比較することはあまり適切でないというような説明が書かれていました

日本:受験者→多い、レベル→様々
貧しい国:受験者→非常に少ない、レベル→高い

新聞、TV、インターネット等など色々なところで、xxxに関する調査というものがありますが、データの罠は、そういう数字の読み方の参考なる本なので、興味ある方は読んでみてはどうでしょうか?

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.11 11:56

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

コミュニケーションツールにおける”自分ルール”

2006.10.06

宮原さんが、IM活用法というエントリーで

何でもかんでも口頭でコミュニケーションを取ることがいいとは限らないわけです。

 

と書かれていますが、私もこれにとても共感できます。今はIM使っていないので、こういう使い分けが出来ないですが、前の職場ではIM をかなり多様していたこともあって、コミュニケーションを取るためのツールの使い分けは以下のような”自分ルール”を作って使い分けていました。 

IM:急いでしりたいけど、ちょっとしたことを知りたい場合に利用

メール:記録として残しておきたいやり取りで利用。それほど緊急性の高い内容でのやり取りには使わないし、相手にもそれを求めない

電話:物理的に離れている人と、込み入った話をする時にのみ利用なので、頻度は一番低い(というかあまり使わないようにしていた)

ただ、ずっとこの自分ルールを貫くわけではなく、例えば、IM 使っていて、当初はちょっとしたことを知りたいだけだったのに、思わぬ方向に話が変わったり、メールでも、途中から、なんか話がややこしくなってきて、ちょっと険悪な雰囲気になりそうな場合には、物理的に可能であれば、顔を突き合わせて、話すことに切り替えましたね。

あと、よくコミュニケーションを取る人が、どのツールを使ってのやり取りを好むのかという”クセ”もつかんでおき、特に今後の関係性を重視していきたい人(特に自分の直属の上司)とかについては、相手に合わせたツールを使うというのも割とポイントかなぁと思っています。

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.06 16:58

facebookに投稿 このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク このエントリーをはてなブックマークに追加 この記事をクリップ! livedoorclip ユーザー数 BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク この記事をtweetする

やりたい仕事に出会うまで Part5

2006.10.03

業務内容は、ワールドワイドでハードウェア、OS、アプリケーションをほぼ同じ構成にして、調達→設定→導入→廃棄という一連のプロセスを構築していくというもの。(英語だけどhpのwebサイトにある説明がわかりやすいかも)

英語もそれほど出来るわけでもない上に、業務内容も今まで聞いた事もないような概念が多く、正直大変でした。

業務の細かいことは書けないのですが、とある事情から元々個人的に勉強していた VBScript+ADSI(くわしくはこちら) でドメインコントローラー上にあるマシンアカウントの情報を引っ張ってきて、サービスパックの適用状況をちょっと調べたりということなんかを筆頭に、今までは全く経験したことがないようなことが出来るようになってきました。

ITエンジニアとして、このまま成長していく手もあったのですが、1年位して、幸か不幸か、プロジェクトマネージャー(以下PM)としてのポジションを打診されたので、自信なかったけど、やるだけやってみようと思いとそのオファーを受けることにしました。

PM として仕事を始めて、いきなり人をうまく使って仕事ができるわけもなく、失敗することも多々あって、おなかが痛くなること(*)もあったけど、今思うと、 自分の直属の上司の厳しい指導とタイミングの良いフォローのおかげで、自分なりのスタンスみたいなものが出来てきました。

PMを続けていて、一番うれしかったのが、それぞれのメンバーがちょっとづつ成長している感じが掴めてきたということで、この頃から、人材育成的なものに興味を持つようになってきました。

その後、その会社から正社員としての打診を受けたのですが、数年後の自分の姿を想像した時に、なんかイマイチ幸せなイメージが描きづらく、本当にすごーーーく迷ったあげく、パソナテックで今の仕事をすることにしました。

長 々と5回に分けて書いてきたけど、やりたい仕事に出会ったのが、大学を卒業して10年くらいしてからなので、これが遅いか早いか自分自身ではわかんないけ ど、やりたい仕事に出会えて、その仕事に就くことができたことに、色々な人に感謝するとともに、自分の経験が少しでも役に立てればと思ってます。

(*)ラスベガスの出張当日に急性胃腸炎にかかってしまい、当日にキャンセルしたこととか、それから何故か毎年同じ時期に急性胃腸炎にかかるようになった....

投稿者 : 小山田 浩 | 投稿日時 : 2006.10.03 22:58

キャリア形成のお手伝い QRコード ケータイにURLを送る

パソナテックコンテンツ
キャリア形成のお手伝い
小山田 浩

あなたのキャリア形成のライフプランナーとなるべく日々気づいたことをお届けします。

RSS

Twitterでこのユーザーをフォローする

カレンダー

<< 2006年10月 >>

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

最新のエントリー

最新のトラックバック

最新のコメント

Tag

バックナンバー